Π.Δ. 88/2016 (ΦΕΚ 156/Α` 31.8.2016)
Συνημμένο | Μέγεθος |
---|---|
ΦΕΚ 156Α_2016 | 153.14 KB |
1. Τις διατάξεις:
α) της παραγράφου 2 του άρθρου 12 του νόμου 1045/1980 «Περί Κυρώσεως της υπογραφείσης εις Λονδίνον Διεθνούς Συμβάσεως Περί Ασφαλείας της Ανθρώπινης Ζωής εν Θαλάσση 1974 και Περί Άλλων Τινών Διατάξεων» (Α’ 95), όπως αυτή αντικαταστάθηκε με το άρθρο πέμπτο του Ν. 2208/1994 (Α’ 71),
β) του Ν. 4150/2013 «Ανασυγκρότηση του Υπουργείου Ναυτιλίας και Αιγαίου και άλλες διατάξεις» (Α’ 102), όπως ισχύει,
γ) της παραγράφου 3α του άρθρου 20 του Π.δ. 103/ 2014 «Οργανισμός Υπουργείου Ναυτιλίας και Αιγαίου» (Α’ 170),
δ) του άρθρου 2 του Π.δ. 70/2015 «Ανασύσταση των Υπουργείων Πολιτισμού και Αθλητισμού, Υποδομών,Μεταφορών και Δικτύων, Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων. Ανασύσταση του Υπουργείου Ναυτιλίας και Αιγαίου και μετονομασία του σε Υπουργείο Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής. Μετονομασία του Υπουργείου Πολιτισμού, Παιδείας και Θρησκευμάτων σε Υπουργείο Παιδείας, Έρευνας και Θρησκευμάτων, του Υπουργείου Οικονομίας, Υποδομών, Ναυτιλίας και Τουρισμού σε Υπουργείο Οικονομίας, Ανάπτυξης και Τουρισμού και του Υπουργείου Παραγωγικής Ανασυγκρότησης, Περιβάλλοντος και Ενέργειας σε Υπουργείο Περιβάλλοντος και Ενέργειας. Μεταφορά Γενικής Γραμματείας Βιομηχανίας στο Υπουργείο Οικονομίας,Ανάπτυξης και Τουρισμού» (Α’ 114),
ε) του Π.δ. 73/2015 «Διορισμός Αντιπροέδρου της Κυβέρνησης, Υπουργών, Αναπληρωτών Υπουργών καιΥφυπουργών» (Α’ 116),
στ) του άρθρου 90 του «Κώδικα νομοθεσίας για την Κυβέρνηση και τα κυβερνητικά όργανα» που κυρώθηκε με το άρθρο πρώτο του Π.δ. 63/2005 (Α’ 98).
2. Το γεγονός ότι από τις διατάξεις της παρούσας δεν προκαλείται δαπάνη σε βάρος του κρατικού προϋπολογισμού.
3. Την αριθ. 101/2016 Γνωμοδότηση του Συμβουλίου της Επικρατείας μετά από πρόταση του Υπουργού Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής και του Υπουργού Εξωτερικών.
1. Στη Διεθνή Σύμβαση «περί ασφάλειας της ανθρώπινης ζωής εν θαλάσση 1974, (ΠΑΑΖΕΘ-SOLAS’ 74)», που κυρώθηκε με το Ν.1045/1980 (Α’ 95), όπως τροποποιήθηκε και ισχύει, προστίθενται και κυρώνονται οι τροποποιήσεις των Κεφαλαίων ΙΙI, V και XΙ-1 αυτής, όπως αυτές υιοθετήθηκαν την 21.06.2013 από την Επιτροπή Ναυτικής Ασφαλείας του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (ΙΜΟ) με την Απόφαση MSC.350(92).
2. Το κείμενο της Απόφασης MSC. 350(92)/21.06.2013 παρατίθεται σε πρωτότυπο στην Αγγλική γλώσσα και μεταφρασμένο στην Ελληνική γλώσσα συνημμένα ως «ΜΕΡΟΣ Α» και «ΜΕΡΟΣ Β» αντίστοιχα στο παρόν διάταγμα.
3. Σε περίπτωση ύπαρξης διαφορών, μεταξύ του Αγγλικού και του Ελληνικού κειμένου των τροποποιήσεων οι οποίες κυρώνονται με το παρόν διάταγμα, κατισχύει το Αγγλικό.
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΝΑΥΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΝΤΑΣ το άρθρο 28 (β) της Σύμβασης του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού που αφορά στις λειτουργίες της Επιτροπής
ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΝΤΑΣ ΕΠΙΣΗΣ το άρθρο VIII (β) της Διεθνούς Σύμβασης Περί Ασφαλείας της Ανθρώπινης Ζωής Εν Θαλάσση (SOLAS), 1974, (στο εξής αποκαλούμενη ως «Σύμβαση»), που αφορά στις διαδικασίες τροποποίησης που εφαρμόζονται στο παράρτημα της Σύμβασης, πέραν από τις διατάξεις του κεφαλαίου Ι αυτού,
ΈΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ, κατά την ενενηκοστή δεύτερη της Σύνοδο, τις τροποποιήσεις στη Σύμβαση, όπως προτάθηκαν και κυκλοφόρησαν σύμφωνα με το άρθρο VIII (β)(i),
1. ΥΙΟΘΕΤΕΙ σύμφωνα με το άρθρο VII (β) (iv) της Σύμβασης, τροποποιήσεις στη Σύμβαση, το κείμενο των οποίων αναγράφεται στο Παράρτημα της παρούσας Απόφασης,
2. ΚΑΘΟΡΙΖΕΙ, σύμφωνα με το άρθρο VIII (β) (vi)(2) (ββ) της Σύμβασης ότι αυτές οι τροποποιήσεις θα θεωρούνται ότι έχουν γίνει αποδεκτές την 1η Ιουλίου 2014 εκτός εάν πριν από την ημερομηνία αυτή, περισσότερες από το ένα τρίτο των Συμβαλλόμενων στη Σύμβαση Κυβερνήσεων ή των Συμβαλλόμενων Κυβερνήσεων των οποίων ο συνολικός εμπορικός στόλος αποτελεί όχι λιγότερο από το 50 τοις εκατό της συνολικής χωρητικότητας του παγκόσμιου εμπορικού στόλου, έχουν γνωστοποιήσει στον Οργανισμό την αντίρρησή τους στις τροποποιήσεις,
3. ΠΡΟΣΚΑΛΕΙ τις Συμβαλλόμενες στη SOLAS Κυβερνήσεις να λάβουν υπόψη ότι, σύμφωνα με την παράγραφο VIII (β)(vii)(2) της Σύμβασης, οι τροποποιήσεις τίθενται σε ισχύ την 01η Ιανουαρίου 2015, μετά την αποδοχή τους σύμφωνα με την ανωτέρω παράγραφο 2,
4. ΑΙΤΕΙΤΑΙ ο Γενικός Γραμματέας σύμφωνα με τη παράγραφο VIII (β)(v) της Σύμβασης να διαβιβάσει επικυρωμένα αντίγραφα της παρούσας Απόφασης, καθώς και το κείμενο από το κείμενο των τροποποιήσεων που περιλαμβάνεται στο Παράρτημα σε όλες τις Συμβαλλόμενες στη Σύμβαση Κυβερνήσεις,
5. ΑΙΤΕΙΤΑΙ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ο Γενικός Γραμματέας να διαβιβάσει αντίγραφα αυτής της Απόφασης και του παραρτήματος της στα Μέλη του Οργανισμού, που δεν αποτελούν Συμβαλλόμενες στη Σύμβαση Κυβερνήσεις.
1 Το υφιστάμενο κείμενο των παραγράφων 2.2 και 2.3 αντικαθίστανται ως ακολούθως: ’’
2.2. Σε πλοίο το οποίο δραστηριοποιείται σε πλου όπου οι επιβάτες πρόκειται να παραμείνουν επί του πλοίου πέραν των 24 ωρών, οι συγκεντρώσεις των νεοεπιβιβασθέντων επιβατών πρέπει να λαμβάνουν χώρα πριν από ή αμέσως κατά τον απόπλου. Οι επιβάτες πρέπει να εκπαιδεύονται στη χρήση ατομικών σωσιβίων και στα μέτρα που πρέπει να ληφθούν σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης.
2.3. Οποτεδήποτε επιβιβάζονται νέοι επιβάτες, πρέπει να δίνεται ενημέρωση ασφάλειας επιβατών αμέσως και πριν τον απόπλου, ή αμέσως μετά τον απόπλου. Η ενημέρωση πρέπει να περιλαμβάνει τις απαιτούμενες οδηγίες από τους Κανονισμούς 8.2 και 8.4 και πρέπει να διενεργείται μέσω ανακοίνωσης, σε μία ή περισσότερες γλώσσες που πιθανώς θα είναι κατανοητές από τους επιβάτες. Η ανακοίνωση πρέπει να διενεργείται από το δημόσιο σύστημα ανακοινώσεων του πλοίου ή από άλλα εναλλακτικά μέσα προκειμένου να ακουστεί τουλάχιστον από τους επιβάτες οι οποίοι δεν την έχουν ακούσει ακόμα κατά τη διάρκεια του πλου. Η ενημέρωση δύναται να περιλαμβάνεται στη συγκέντρωση που απαιτείται από την παράγραφο 2.2. Κάρτες πληροφοριών ή αφίσες ή τηλεοπτικά προγράμματα μαγνητοσκόπησης που προβάλλονται στις συσκευές προβολής μαγνητοσκόπησης του πλοίου δύναται να χρησιμοποιηθούν για να συμπληρώσουν την ενημέρωση, αλλά δε δύναται να χρησιμοποιηθούν για να αντικαταστήσουν την ανακοίνωση.’’
2 Μετά την υφιστάμενη παράγραφο 3.2, μία νέα παράγραφο 3.3 προστίθεται ως ακολούθως: ’’Τα μέλη των πληρωμάτων, που είναι υπεύθυνοι για την είσοδο σε κλειστούς χώρους ή για διάσωση, πρέπει να συμμετέχουν σε γυμνάσιο εισόδου σε κλειστούς χώρους και γυμνάσιο διάσωσης το οποίο διενεργείται επί του πλοίου τουλάχιστον μία φορά κάθε δύο μήνες.’’
3 Οι υφιστάμενοι τομείς 3.3 και 3.4 αναριθμούνται ως 3.4 και 3.5 αντίστοιχα. Στην αναριθμημένη παράγραφο 3.4.2, η αναφορά ’’παράγραφος 3.3.1.5.’’ αντικαθίσταται από την αναφορά ’’παράγραφος 3.4.1.5.’’ και στην αναριθμημένη παράγραφο 3.4.3 η αναφορά ’’παράγραφος 3.3.4 και 3.3.5. ’’ αντικαθίσταται από την αναφορά ’’παράγραφοι 3.4.4. και 3.4.5.’’.
4 Μετά τον αναριθμημένο τομέα 3.5, ο ακόλουθος νέος τομέας προστίθεται:
’’3.6 Γυμνάσια εισόδου σε κλειστούς χώρους και διάσωσης.
3.6.1. Τα γυμνάσια εισόδου σε κλειστούς χώρους και διάσωσης θα προγραμματίζονται και θα διεξάγονται με τρόπο ασφαλή, λαμβάνοντας υπόψη, ανάλογα με την περίπτωση, την παρεχόμενη καθοδήγηση από τις συστάσεις που έχει αναπτύξει ο Οργανισμός*.
3.6.2. Κάθε γυμνάσιο εισόδου σε κλειστό χώρο και διάσωσης πρέπει να περιλαμβάνει:
.1 έλεγχο και χρήση ατομικού προστατευτικού εξοπλισμού που απαιτείται για την είσοδο,
.2 έλεγχο και χρήση εξοπλισμού επικοινωνίας και διαδικασιών,
.3 έλεγχο και χρήση εργαλείων για τη μέτρηση της ατμόσφαιρας σε κλειστούς χώρους,
.4 έλεγχο και χρήση εξοπλισμού διάσωσης και διαδικασιών, και,
.5 οδηγίες πρώτων βοηθειών και τεχνικές ανάνηψης.’’
5 Στην παράγραφο 4.2, στο τέλος της υποπαραγράφου .3, η λέξη ’’και’’ διαγράφεται. Στο τέλος της υποπαραγράφου .4 , η περίοδος ’’.’’ αντικαθίσταται από τη λέξη ’’και’’, και μετά την υποπαράγραφο .4, η ακόλουθη νέα υποπαράγραφος προστίθεται: ’’5. κίνδυνοι οι οποίοι σχετίζονται με τους κλειστούς χώρους και τις διαδικασίες επί πλοίου για την ασφαλή είσοδο σε τέτοιους χώρους οι οποίοι θα λαμβάνουν υπόψη, ανάλογα με την περίπτωση, την παρεχόμενη καθοδήγηση στις συστάσεις που αναπτύσσονται από τον Οργανισμό*.
6 Στην παράγραφο 5, μετά τις λέξεις ’’γυμνάσια πυρκαϊάς’’, οι λέξεις ’’γυμνάσια εισόδου σε κλειστούς χώρους και διάσωσης’’ προστίθενται.
* Αναφορά στις Αναθεωρημένες Συστάσεις για την είσοδο σε κλειστούς χώρους στα πλοία, που υιοθετήθηκε από τον Οργανισμό με την Απόφαση. 1050 (27).
* Αναφορά στις Αναθεωρημένες Συστάσεις για την είσοδο σε κλειστούς χώρους στα πλοία, που υιοθετήθηκε από τον Οργανισμό με την Απόφαση. 1050 (27).
7 Στην υποπαράγραφο 1.2.1, οι λέξεις ’’1.2.2 και 1.2.3.’’ αντικαθίστανται με τις λέξεις ’’1.2.2, 1.2.3 και 1.2.4’’.
8 Στην υποπαράγραφο 1.2.2, η λέξη ’’και’’ στο τέλος της υποπαραγράφου διαγράφεται και στην υποπαράγραφο 1.2.3, η τελεία ’’ . ’’ αντικαθίσταται με τη λέξη ’’και’’.
9 Μετά την υφιστάμενη υποπαράγραφο 1.2.3, η ακόλουθη νέα υποπαράγραφος προστίθεται: ’’
.4 να είναι εφοδιασμένο με το σύστημα που απαιτείται στην παράγραφο 2.2.3, ως ακολούθως:
.1 τα επιβατηγά πλοία, ανεξαρτήτως του μεγέθους τους, όχι αργότερα από την πρώτη επιθεώρησή* τους μετά την 01 Ιανουαρίου 2016,
.2 τα φορτηγά πλοία 3.000 μονάδων ολικής χωρητικότητας (Ο.Χ) και άνω, όχι αργότερα από την πρώτη επιθεώρησή* τους μετά την 01 Ιανουαρίου 2016,
.3 τα φορτηγά πλοία 500 μονάδων ολικής χωρητικότητας (Ο.Χ) και άνω αλλά λιγότερο των 3.000 μονάδων ολικής χωρητικότητας (Ο.Χ), όχι αργότερα από την πρώτη επιθεώρησή *τους μετά την 01 Ιανουαρίου 2017, και, .4 τα φορτηγά πλοία 150 μονάδων ολικής χωρητικότητας (Ο.Χ) και άνω αλλά λιγότερο των 500 μονάδων ολικής χωρητικότητας (Ο.Χ), όχι αργότερα από την πρώτη επιθεώρησή* τους μετά την 01 Ιανουαρίου 2018. Το σύστημα συναγερμού φυλακής γέφυρας πρέπει να είναι σε λειτουργία οποτεδήποτε το πλοίο βρίσκεται σε πλεύση στη θάλασσα. Οι διατάξεις της παραγράφου 2.2.4 πρέπει επίσης να εφαρμόζονται στα πλοία που έχουν κατασκευαστεί πριν την 01 Ιουλίου 2002.
* Αναφορά στις Ενοποιημένες Ερμηνείες του όρου της πρώτης επιθεώρησης που αναφέρεται στους Κανονισμούς της ΔΣ SOLAS (MSC.1/Circ.1290)
11 Το υφιστάμενο κείμενο του κανονισμού 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο: ’’ Η Αρχή θα εξουσιοδοτεί οργανισμούς, όπως αναφέρονται στον Κανονισμό 1/6, περιλαμβανομένων και των νηογνωμόνων, σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας Σύμβασης και του Κώδικα για τους Αναγνωρισμένους Οργανισμούς (Κώδικας ΑΟ), ο οποίος περιλαμβάνει μέρος 1 και μέρος 2 (οι διατάξεις των οποίων θα πρέπει να θεωρούνται υποχρεωτικές) και μέρος 3 (οι διατάξεις του οποίου θα πρέπει να θεωρούνται μη υποχρεωτικές), όπως έχουν υιοθετηθεί από τον Οργανισμό, με την Απόφαση MSC.349 (92), όπως αυτή μπορεί να τροποποιηθεί από τον Οργανισμό, υπό τον όρο ότι:
(α) Οι τροποποιήσεις στο μέρος 1 και μέρος 2 του Κώδικα ΑΟ υιοθετούνται, τίθενται σε ισχύ και εφαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου VIII της παρούσας Σύμβασης.
(β) Οι τροποποιήσεις στο μέρος 3 του Κώδικα ΑΟ υιοθετούνται από την Επιτροπή Ναυτικής Ασφάλειας σύμφωνα με τις διαδικασίες αυτής, και, 3. Κάθε τροποποίηση που υιοθετείται από την Επιτροπή Ναυτικής Ασφάλειας και την Επιτροπή Προστασίας του θαλασσίου Περιβάλλοντος είναι πανομοιότυπες και τίθενται σε ισχύ ή εφαρμόζονται ταυτόχρονα, όπως ενδείκνυται.’’
Στους παραβάτες του παρόντος διατάγματος επιβάλλονται οι κυρώσεις του άρθρου 45 του Ν.δ. 187/73 (ΦΕΚ 261 Α’/1973).
Η ισχύς του παρόντος διατάγματος αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως.
Στον Υπουργό Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής αναθέτουμε τη δημοσίευση και εκτέλεση του παρόντος διατάγματος.
Αθήνα, 20 Ιουλίου 2016
Ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας
ΠΡΟΚΟΠΙΟΣ Β. ΠΑΥΛΟΠΟΥΛΟΣ
Οι Υπουργοί
Εξωτερικών ΝΙΚΟΛΑΟΣ ΚΟΤΖΙΑΣ |
Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΔΡΙΤΣΑΣ |