Συνημμένο | Μέγεθος |
---|---|
ΦΕΚ 105Α_1975 | 150.03 KB |
Κυρούται και έχει ισχύν νόµου η υπ' αριθ. 100 ∆ιεθνής Σύµβασις Εργασίας «περί της ισότητος αµοιβής µεταξύ αρρένων και θηλέων εργαζοµένων δι'εργασίαν ίσης αξίας», ψηφισθείσα κατά την 34ην σύνοδον της Γενικής Συνδιασκέψεως ∆ιεθνούς Οργανώσεως Εργασίας του έτους 1951, ής το κείµενον εν ελληνική µεταφράσει και Γαλλικώ πρωτοτύπω έχει ως έπεται:
Η Γενική Συνδιάσκεψις της ∆ιεθνούς Οργανώσεως Εργασίας συγκληθείσα εν Γενεύη υπό του ∆ιοικητικού Συµβουλίου του ∆ιεθνούς Γραφείου Εργασίας και συνελθούσα αυτόθι την 6ην Ιουνίου 1951 κατά την 34ην σύνοδον αυτής.
Αφού απεφάσισε την αποδοχήν διαφόρων προτάσεων σχετικών προς τηνισότητα της αµοβής µεταξύ αρρένων και θηλένω, εργαζοµένων δι'εργασίν ίσης αξίας, ζήτηµα αποτελούν το έβδοµον σηµείον της ηµερησίας διατάξεως της συνόδου.
Αφού απεφάσισεν όπως αι προτάσεις αύται λάβουν τον τύπον διεθνούς συµβάσεως.
Αποδέχεται σήµερον 29ην Ιουνίου 1951 την ώς έπεται σύµβασιν, ήτις θα αποκαλήται Σύµβασις περί ισότητος της αµοιβής 1951.
Εις την παρούσα σύµβασιν
α) Ο όρος «αµοιβή» περιλαµβάνει το ηµεροµίσθιον ή την συνήθη αντιµισθίνα, βασικήν ή κατωτάτην ως και παν έτερον όφελος καταβαλλόµενον, αµέσως ή εµµέσως, εις χρήµα ή εις είδος υπό του εργοδότου εις τον εργαζόµενον έναντι της απασχολήσεως αυτού.
β) Η έκφρασις «ισότης αµοιβής µεταξύ αρρένων και θηλέων εργαζοµένων δι'εργασίαν ίσης αξίας» αναφέρεται εις το επίπεδον αµοιβής το καθοριζόµενον άνευ διακρίσεως βασιζοµένης επί του φύλου.
1. 'Εκαστον µέλος οφείλει δια µέσων προσαρµοζοµένων προς τας ισχύουσας µεθόδους δια τον καθορισµόν του επιπέδου της αµοιβής, να ενισχύση και καθ' ό µέτρον τούτο συνάδει προς τας εν λόγω µεθόδους, να εξασφαλίζη την εφαρµογήν εις άπαντας τους εργαζοµένους της αρχής της ίσης αµοιβής µεταξύ αρρένων και θηλέων εργαζοµένων δι'εργασίαν ίσης αξίας.
2. Η αρχή αύτη δύναται να εφαρµοσθή µέσω :
α) είτε της εθνικής νοµοθεσίας,
β) είτε παντός συστήµατος καθορισµού της αµοιβής καθιερωµένου ή ανεγνωρισµένου υπό της νοµοθεσίας,
γ) είτε συλλογικών συµβάσεων συναπτοµένων µεταξύ εργοδοτών και εργαζοµένων,
δ) είτε δια συνδυασµού των διαφόρων τούτων µέσων.
1. Εφ' όσον τοιαύτα µέσα θα δύναται να διευκολύνουν την εφαρµογήν της παρούσης συµβάσεως, δέον όπως λαµβάνωνται µέτρα προς ενθάρρυνσιν της αντικειµενικής εκτιµήσεως των απασχολήσεων επί τη βάσει των εργασιών τας οποίας περιλαµβάνουν.
2. Αι ακολουθητέαι µέθοδοι δια την εν λόγω εκτίµησιν δύνανται να αποτελέσουν αντικείµενον αποφάσεων, είτε εκ µέρους των αρµοδίων αρχών, εις ότι αφορά τον καθορισµόν του επιπέδου αµοιβή, είτε, εάν το επίπεδον αµοιβής έχη καθορισθή δυνάµει συλλογικών
συµβάσεων, εκ µέρους των συµβαλλοµένων µερών.
3. Αι διαφοραί µεταξύ επιπέδων αµοιβής αι αντιστοιχούσαι, ανεξαρτήτως φύλου εις διαφοράς προκυπτούσα, εκ της τοιαύτης, αντικειµενικής εκτιµήσεως των υπό εκτέλεσιν εργασιών δέον όπως µη θεωρούνται ως αντίθετοι προς την αρχήν της ισότητος της αµοιβής µεταξύ αρρένων και θηλέων εργαζοµένων δι'εργασίαν ίσης αξίας.
'Εκαστον Μέλος δέον όπως συνεργάζηται δια προσφόρου τρόπου µετά των ενδιαφεροµένων οργανώσεων εργοδοτών και εργαζοµένων ίνα δοθή ισχύς εις τας διατάξεις της παρούσης συµβάσεως.
Αι επίσηµοι επικυρώσεις της παρούσης συµβάσεως ανακοινούνται εις τον Γενικόν ∆ιευθυντήν του ∆ιεθνούς Γραφείου Εργασίας παρ'ού και καταχωρίζονται.
1. Η παρούσα σύµβασις δεσµεύει µόνον τα Μέλη της ∆ιεθνούς Οργανώσεως Εργασίας, ών η επικύρωσις έχει καταχωρισθή υπό του Γενικού ∆ιευθυντού.
2. Τίθεται αύτη εν ισχύι δώδεκα µήνας µετά την υπό του Γενικού ∆ιευθυντού καταχώρισιν των επικυρώσεως υπό δύο Μελών.
3. Ακολούθως η σύµβασις αύτη άρχεται ισχύουσα δι' έκαστον Μέλος δώδεκα µήνας αφ' ής καταχωρίσθη η επικύρωσις αυτού.
1. Αι εις τον Γενικόν ∆ιευθυντήν του ∆ιεθνούς Γραφείου Εργασίας κοινοποιούµεναι δηλώσεις δυνάµει της παραγράφου 2 του άρθρου 35 του Καταστατικού Χάρτου της ∆ιεθνούς Οργανώσεως Εργασίας, δέον όπως αναφέρουν :
α) Τα εδάφη δια τα οποία τον ενδιαφερόµενον Μέλος αναλαµβάνει την υποχρέωσιν όπως αι διατάξεις της συµβάσεως εφαρµόζωνται άνευ τροποποιήσεων.
β) Τα εδάφη δια τα οποία αναλαµβάνει την υποχρέωσιν όπως αι διατάξεις της συµβάσεως εφαρµόζωνται µετά τροποποιήσεων και εις τι συνίστανται αι εν λόγω τροποποιήσεις.
γ) Τα εδάφη εις τα οποία η σύµβασις είναι ανεφάρµοστος και εν τη περιπτώσει ταύτη τους λόγους οίτινες την καθιστούν ανεφάρµοστον.
δ) Τα εδάφη δια τα οποία επιφυλάσσεται να αποφασίση εν αναµονή πλέον εµπεριστατωµένης εξετάσεως της καταστάσεως εις τα εν λόγω εδάφη.
2. Αι εις τα εδάφια α) και β) της πρώτης παραγράφου του παρόντος άρθρου µνηµονευόµεναι υποχρεώσεις δέον όπως θεωρούνται ως αποτελούσαι αναπόσπαστον µέρος της επικυρώσεως και επάγονται τα αυτά αποτελέσµατα.
3. Παν Μέλος δύναται δια νεωτέρας δηλώσεως αυτού όπως παραιτήται εν όλω ή εν µέρει των εις την προγενεστέραν δήλωσίν του διατυπωθεισών επιφυλάξεων , δυνάµει των εδαφίων β), γ) και δ) της πρώτης παραγράφου του παρόντος άρθρου.
4. Παν Μέλος καθ' ά χρονικά διαστήµατα επιτρέπεται η καταγγελία της παρούσης συµβάσεως, συµφώνως προς τας διατάξεις του άρθρου 9, δύναται να κοινοιή προς τον Γενικόν ∆ιευθυντήν δήλωσιν τροποποιύσαν τους όρους πάσης προγενεστέρας δηλώσεως αυτού και γνωρίζουσαν την επικρατούσαν κατάστασιν εις καθορισµένα εδάφη.
1. Αι εις τον Γενικόν ∆ιευθυντήν του ∆ιεθνούς Γραφείου Εργασίας κοινοποιούµεναι δηλώσεις, συµφώνως προς τας παραγράφους 4 και 5 του άρθρου 35 του Καταστατικού Χάρτου της ∆ιεθνούς Οργανώσεως Εργασίας δέον όπως αναφέρουν εάν αι διατάξεις της συµβάσεως έρχουν εφαρµογήν επί του εδάφου µετά ή άνευ τροποποιηθεισών. Εφ' όσον η δήλωσις αναφέρει ότι αι διατάξεις της συµβάσεως εφαρµόζονται υπό την επιφύλαξιν τροποποιήσεων δέον να προσδιορίζη εις τι συνίστανται αι εν λόγω τροποποιήσεις.
2. Το ενδιαφερόµενον Μέλος ή τα Μέλη ή η ενδιαφερόµενη διεθνής αρχή, δύνανται να παραιτηθούν, εν όλω ή εν µέρει δια µεταγενεστέρας δηλώσεως αυτών, του δικαιώµατος προσφυγής εις τροποποίησιν µνηµονευθείσαν είς προγενεστέραν δήλωσιν τούτων.
3. Το ενδιαφερόµενον Μέλος ή τα Μέλη ή η ενδιαφεροµένη διαθνής αρχή, καθ' ά χρονικά διαστήµατα επιτρέπεται η καταγγελία της συµβάσεως, συµφώνως προς τας διατάξεις του άρθρου 9, δύνανται να κοινοποιούν εις τον Γενικόν ∆ιευθυντήν νεωντέρας δήλωσιν τροποποιούσαν πάσαν προγενεστέραν δήλωσιν αυτών και να γνωρίζουν την κατάστασιν ως προς την εφαρµογήν της συµβάσεως ταύτης.
1. Παν Μέλος επικυρούν την παρούσαν σύµβασιν, δύναται να κατηγγέλλη αυτήν µετά πάροδον δεκαετίας από της ενάρξεως της ισχύος της παρούσης συµβάσεως δια πράξεως ανακοινουµένης εις τον Γενικόν ∆ιευθυντήν του ∆ιεθνούς Γραφείου Εργασίας και υπ'αυτού καταχωριζοµένης. Η καταγγελία άρχεται ισχύουσα εν έτος µετά την καταχώρισιν αυτής.
2. Παν Μέλος επικυρούν την παρούσαν σύµβασιν το οποίον εντός έτους από της λήξεως της εν τη προηγουµένη παραγράφω µνηµονευοµένης δεκαετίας δεν έχει κάµει χρήσιν της υπό του παρόντος άρθρου προβλεποµένης δυνατότητος καταγγελίας δεσµεύεται δια µίαν νέαν δεκαετίαν και συνεπώς δικαιούται να καταγγέλλη την παρούσαν σύµβασιν επί τη λήξει εκάστης δεκαετίας, υπό τους εν τω παρόντι άρθρω προβλεποµένους όρους.
1. Ο Γενικός ∆ιευθυντής του ∆ιεθνούς Γραφείου Εργασίας γνωστοποιεί εις άπαντα τα Μέλη της ∆ιεθνούς Οργανώσεως Εργασίας την καταχώρισιν πασών των επικυρώσεων, δηλώσεων και καταγγελιών, αίτινες ανακοινούνται προς αυτόν υπό των Μελών της Οργανώσεως.
2. Γνωστοποιών εις τα Μέλη της Οργανώσεως την καταχώρισιν της δευτέρας επικυρώσεως, ήτις τω έχει ανακοινωθή, ο Γενικός ∆ιευθυντής εφιστά την προσοχήν των Μελών της Οργανώσεως επί της ηµεροµηνίας αφ' ής η παρούσα σύµβασις άρχεται ισχύουσα.
Ο Γενικός ∆ιευθυντής του ∆ιεθνούς Γραφείου Εργασίας ανακοινοί εις τον Γενικόν Γραµµατέα των Ηνωµένων Εθνών προς καταχώρισιν, συµφώνως τω άρθρω 102 του Καταστατικού Χάρτου των Ηνωµένων Εθνών, πλήρεις πληροφορίας σχετικάς προς πάσας τας επικυρώσεις, δηλώσεις και καταγγελίας, τας οποίας ούτος έχει καταχωρίσει συµφώνως προς τα προηγούµενα άρθρα.
Το ∆ιοικητικόν Συµβούλιον του ∆ιεθνούς Γραφείου Εργασίας, οσάκις κρίνη τούτο αναγκαίον υποβάλλει εις την Γενικήν Συνδιάσκεψιν έκθεσιν επί της εφαρµογής της παρούσης συµβάσεως και αποφασίζει εάν συντρέχη περίπτωσις εγγραφής, εις την ηµερησίαν διάταξιν της Συνδιασκέψεως, θέµατος ολικής ή µερικής αναθεωρήσεως αυτής.
1. Εν η περιπτώσει η Συνδιάσκεψις αποδεχθή νεωτέραν σύµβασιν επαγοµένην εν όλω ή εν µέρει αναθεώρησιν της παρούσης συµβάσεως και εφ' όσον η νεωτέρα σύµβασις δεν ορίζει άλλως:
α) Η επικύρωσις υπό Μέλους της νεωτέρας συµβάσεως της αναθεωρούσης την παρούσαν, επάγεται αυτοδικάιως, παρά τας διατάξεις του ως άνω άρθρου 9, άµεσον καταγγελίαν της παρούσας συµβάσεως υπό την επιφύλαξιν ότι έχει τεθή εν ισχύι η αναθεωρούσα ταύτην νεωτέρα σύµβασις.
β) Αφ' ής η επαγοµένη την αναθεώρησιν νεωτέρα σύµβασις τεθή εν ισχύι η παρούσα σύµβασις παύει ούσα δεκτική επικυρώσεως υπό των Μελών.
2. Η παρούσα σύµβασις παραµένει, ούχι ήττον, εν ισχύι υπό τον τύπον και το περιεχόµενον αυτής δια τα Μέλη άτινα επικυρώσαντα αυτήν δεν ήθελον επικυρώσει την αναθεωρούσαν ταύτην νεωτέραν σύµβασιν.
Το Γαλλικόν και Αγγλικόν κείµενον της παρούσης συµβάσεως είναι εξ ίσου αυθεντικά.
1. ∆ιατάξεις Συλλογικών Συµβάσεων Εργασίας ή αποφάσεων διαιτησίας καθορίζουσαι ήσσονα αµοιβήν λόγω διαφοράς φύλου, δι'εργασίας ίσης αξίας είναι ανίσχυροι, θεωρούµεναι ως µη γεγραµµέναι.
2. Η ισχύς της διατάξεως της προηγουµένης παραγράφου άρχεται µετά παρέλευσιν τριών (3) ετών από της ενάρξεως ισχύος της δια του παρόντος κυρουµένης συµβάσεως. Η δυνάµει συλλογικών συµβάσεων εργασίας ή αποφάσεων διαιτησίας ολοκήρωσις της υπό της κυρουµένης συµβάσεως καθιερουµένης αρχής της ισότητος της αµοιβής µεταξύ αρρένων και θηλέων εργαζοµένων δι'εργασίαν ίσης αξίας, δύναται να χωρήση και σταδιακώς εντός του ανωτέρω χρονικού διαστήµατος.
3. Αι διατάξεις του παρόντος άρθρου ισχύουν και προκειµένου περί των κατά τας διατάξεις του Α.Ν. 435/1968 «περί του καθορισµού, ελαχίστων ορίων µισθών και λοιπών όρων εργασίας κατηγοριών τινων µισθωτών και του Ν.∆. 1198/1972 περί του τρόπου ρυθµίσεως των όρων αµοιβής και εργασίας, του επί σχέσει εργασίας ιδιωτικού δικαίου προσωπικού του ∆ηµοσίου των Ο.Τ.Α. και Ν.Π.∆.∆. και τροποποιήσεως διατάξεων της περί συλλογικών συµβάσεων εργασίας νοµοθεσίας» Υπουργικών Αποφάσεων περί ρυθµίσεως της αµοιβής εργασίας.
Η ισχύς της δια του παρόντος κυρουµένης διεθνούς συµβάσεως άρχεται συµφώνως προς τας διατάξεις του άρθρου 6 αυτής, δώδεκα µήνας από της ηµεροµηνίας καταχωρίσεως υπό του Γενικού ∆ιευθυντού του ∆ιεθνούς Γραφείου Εργασίας της επικυρώσεώς της.
Εν Αθήναις τη 2 Ιουνίου 1975
Ο ΠΡΟΕ∆ΡΟΣ ΤΗΣ ∆ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΜΙΧΑΗΛ ΣΤΑΣΙΝΟΠΟΥΛΟΣ
ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ
ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ∆ΗΜΗΤΡΙΟΣ ΜΠΙΤΣΙΟΣ |
ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΕΩΣ ΚΩΝ. ΛΑΣΚΑΡΗΣ |
Εθεωρήθη και ετέθη η µεγάλη του Κράτους σφραγίς.
Εν Αθήναις τη 2 Ιουνίου 1975
Ο ΕΠΙ ΤΗΣ ∆ΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ
ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΣΤΕΦΑΝΑΚΗΣ