Συνημμένο | Μέγεθος |
---|---|
ΦΕΚ 5033Β_2018 | 424.24 KB |
1. Τις διατάξεις:
α) Του άρθρου τέταρτου του ν. 2208/1994 "Κύρωση του Πρωτοκόλλου 1988 που αναφέρεται στη Διεθνή Σύμβαση για την ασφάλεια της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα 1974" (Α'71),όπως ισχύει.
β) Του ν. 4150/2013 «Ανασυγκρότηση του Υπουργείου Ναυτιλίας και Αιγαίου και άλλες διατάξεις» (Α' 102), όπως ισχύει.
γ) Του π.δ. 88/2018 «Διορισμός Υπουργών, Αναπληρωτών Υπουργών και Υφυπουργών» (Α'160).
δ) Του άρθρου 90 του «Κώδικα νομοθεσίας για την Κυβέρνηση και τα Κυβερνητικά Όργανα» [άρθρο πρώτο του π.δ.63/2005 (Α' 98)].
2. Το γεγονός ότι από τις διατάξεις της παρούσης δεν προκαλείται δαπάνη σε βάρος του κρατικού προϋπολογισμού, σύμφωνα με το αριθμ. 2811.8/71992/2018/ 1-10-2018 έγγραφο Γ.Δ.Ο.Υ., αποφασίζουμε:
1. Κυρώνονται οι τροποποιήσεις του Διεθνούς Κώδικα Σωστικών Μέσων (LSA CODE), όπως αυτός έγινε αποδεκτός με την αριθμ. 4113.170/01/2002 υπουργική απόφαση (Β'1418), οι οποίες υιοθετήθηκαν με τις αριθμ. MSC.320(89)/20-5-2011 και MSC.368(93)/22-5-2014 αποφάσεις της Επιτροπής Ναυτικής Ασφάλειας (MSC) του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (ΙΜΟ).
2. Το κείμενο των αριθμ. MSC.320(89)/20-5-2011 και MSC.368(93)/22-5-2014 αποφάσεων, παρατίθεται σε πρωτότυπο στην αγγλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική γλώσσα ως «ΜΕΡΟΣ Α» και «ΜΕΡΟΣ Β», αντίστοιχα.
3. Σε περίπτωση αντίθεσης μεταξύ του αγγλικού και του ελληνικού κειμένου των τροποποιήσεων, που κυρώνονται με την απόφαση αυτή, κατισχύει το αγγλικό.
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΝΑΥΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ,
ΜΝΗΜΟΝΕΥΟΝΤΑΣ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 28 (b) της Σύμβασης του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού σχετικά με τις αρμοδιότητες της Επιτροπής,
ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ την Απόφαση MSC .48 (66) σύμφωνα με την οποία υιοθέτησε τον Διεθνή Κώδικα Σωστικών Μέσων (εφεξής αναφέρεται ως «LSA Κώδικας») ο οποίος έχει γίνει υποχρεωτικός σύμφωνα με το κεφάλαιο III της Διεθνούς Σύμβασης Ασφάλειας Ζωής στη θάλασσα (SOLAS) ,1974 (εφεξής αναφέρεται ως «η Σύμβαση»)
ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ΕΠΙΣΗΣ το άρθρο VIM (b) και τον κανονισμό ΜΙ/3.10 της Σύμβασης σχετικά με τη διαδικασία τροποποίησης του Κώδικα LSA,
ΕΧΟΝΤΑΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙ στην ογδόηκοστή ένατη συνοδό της, τις τροποποιήσεις στον Κώδικα LSA, που πρότεινε και κοινοποίησε σύμφωνα με το άρθρο VIII (b) (i) της Σύμβασης,
.1 ΥΙΟΘΕΤΕΙ, σύμφωνα με το Άρθρο VIII (b) (iv) της Σύμβασης, τροποποιήσεις στον Κώδικα LSA, το κείμενο των οποίων παρατίθεται στο Παράρτημα στην παρούσα απόφαση
.2 ΟΡΙΖΕΙ, σύμφωνα με το άρθρο VIII (b) (vi) (2) (bb) της Σύμβασης ότι οι τροποποιήσεις πρέπει να εκτιμώνται ότι έχουν γίνει αποδεκτές την 1η Ιουλίου 2012, εκτός, εάν από εκείνη την ημερομηνία, άνω του ενός τρίτου των Συμβαλλομένων Κυβερνήσεων στην Σύμβαση ή των Συμβαλλόμενων Κυβερνήσεων οι συνδυασμένοι στόλοι εμπορικών στόλων των οποίων αποτελούν όχι λιγότερο από το 50% ολικής χωρητικότητας του παγκόσμιου εμπορικού στόλου, έχουν ενημερώσει για τις αντιθέσεις τους στις τροποποιήσεις,
.3 ΚΑΛΕΙ τις Συμβαλλόμενες Κυβερνήσεις στην Σύμβαση να σημειώσουν ότι, σύμφωνα με το άρθρο VIII (b) (vii) (2) της Σύμβασης, οι τροποποιήσεις πρέπει να τεθούν σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2013 με την αποδοχή τους σύμφωνα με την παράγραφο 2 ανωτέρω,
.4 ΑΙΤΕΙ από τον Γενικό Γραμματέα, σε συμμόρφωση με το άρθρο VIII (b) (ν) της Σύμβασης να διαβιβάσει επικυρωμένα αντίγραφα της παρούσας απόφασης και το κείμενο των τροποποιήσεων που εμπεριέχονται στο παράρτημα σε όλες τις Συμβαλλόμενες Κυβερνήσεις στην Σύμβαση,
.5 ΑΙΤΕΙ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ από τον Γενικό Γραμματέα να διαβιβάσει αντίγραφα της παρούσας απόφασης και του Παραρτήματος της στα Μέλη του Οργανισμού που δεν είναι Συμβαλλόμενες Κυβερνήσεις στην Σύμβαση.
1. Στην παράγραφο 4.4.7.6, οι ακόλουθες νέοι παράγραφοι
.2 έως .6 παρεμβάλλονται μετά την υφιστάμενη υποπαράγραφο
.1: «.2 ανεξάρτητα από την υποπαράγραφο 7.2, ο μηχανισμός πρέπει να ανοίγει μόνο όταν ο μηχανισμός απελευθέρωσης λειτουργεί με το σκάφος σε θέση πλήρους πλεύσης ή, εάν το σκάφος δεν είναι σε θέση πλεύσης, με πολλαπλή, σκόπιμη και παρατεταμένη δράση, η οποία πρέπει να περιλαμβάνει την απομάκρυνση ή την παράκαμψη των ασφαλιστικών συνδέσμων που έχουν σχεδιαστεί για την πρόληψη της πρόωρης ή ακούσιας απελευθέρωσης.
.1 ο μηχανισμός δεν πρέπει να μπορεί να ανοίξει λόγω φθοράς, λανθασμένης ευθυγράμμισης και ακούσιας δύναμης εντός του αγκίστρου συγκράτησης ή του μηχανισμού λειτουργίας, των ράβδων ελέγχου ή των καλωδίων που μπορούν να συνδεθούν ή να αποτελέσουν τμήμα του αγκίστρου συγκράτησης και με βύθισμα έως 10° και κλίση έως 20° εκατέρωθεν. Και
.2 τα λειτουργικά κριτήρια των σημείων 4.4.7.6.2 και 4.4.7.6.2.1 ισχύουν για το φάσμα φορτίων που αντιπροσωπεύει το 0% έως 100% του ασφαλούς φορτίου εργασίας του συστήματος απελευθέρωσης και ανάκτησης σωστικής λέμβου για το οποίο μπορεί να εγκριθεί.
.3 εκτός εάν ο μηχανισμός απελευθέρωσης είναι φορτίου άνω του κεντρικού τύπου και ο οποίος κρατείται πλήρως κλειστός από το βάρος της σωσίβιας λέμβου, το άγκιστρο συγκράτησης σχεδιάζεται έτσι ώστε το κινητό εξάρτημα αγκίστρου να παραμένει πλήρως κλειστό από τα τμήματα ασφάλισης του αγκίστρου που είναι ικανά να συγκρατούν το ασφαλές φορτίο λειτουργίας του υπό οποιεσδήποτε συνθήκες λειτουργίας μέχρις ότου το τμήμα ασφάλισης αγκίστρου σκοπίμως ανοίξει μέσω του μηχανισμού λειτουργίας. Για σχέδια που χρησιμοποιούν την άκρη του εξαρτήματος κινούμενου αγκίστρου και τον κνώδακα είτε άμεσα είτε έμμεσα ασφαλίζοντας την άκρη του εξαρτήματος κινητού αγκίστρου, το άγκιστρο συγκράτησης θα πρέπει να παραμένει κλειστό και να διατηρεί το ασφαλές φορτίο λειτουργίας του μέσω της περιστροφής του κνώδακα έως και 45 μοίρες προς οποιαδήποτε κατεύθυνση ή κατά 45 μοίρες προς μία κατεύθυνση εάν περιορίζεται από τη σχεδίαση του από την κλειδωμένη του θέση.
.4 για να εξασφαλίζεται η σταθερότητα του αγκίστρου, ο μηχανισμός απελευθέρωσης πρέπει να είναι σχεδιασμένος κατά τρόπο ώστε, όταν επαναφέρεται πλήρως στην κλειστή θέση, το βάρος της σωσίβιας λέμβου δεν προκαλεί τη μετάδοση δύναμης στον μηχανισμό λειτουργίας.
.5 οι διατάξεις ασφάλισης πρέπει να είναι σχεδιασμένες έτσι ώστε να μην μπορούν να ανοίγουν λόγω των δυνάμεων από το φορτίο του αγκίστρου, και
.6 εάν υπάρχει υδροστατική αλληλομανδάλωση, επαναφέρεται αυτόματα κατά την ανύψωση του σκάφους από το νερό."
2. Στην παράγραφο 4.4.7.6, η υφιστάμενη υποπαράγραφο 2 αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:
«7 ο μηχανισμός πρέπει να έχει δυο δυνατότητες απελευθέρωσης: Κανονική ικανότητα απελευθέρωσης (εκτός φόρτωσης) και ικανότητα απελευθέρωσης κατά τη φόρτωση
.1 η ικανότητα κανονικής απελευθέρωσης (εκτός φόρτωσης) πρέπει να απελευθερώνει τη σωσίβιαλέμβο όταν είναι σε θέση πλεύσης ή όταν δεν υπάρχει φορτίο στα άγκιστρα και δεν χρειάζεται χειροκίνητο διαχωρισμό του δακτυλίου ανύψωσης ή της αγκύλης από τη σιαγόνα του γάντζου, και,
.2 η ικανότητα απελευθέρωσης σε κατάσταση φόρτωσης πρέπει να απελευθερώνει τη σωσίβια λέμβο με φορτίο στα άγκιστρα. Αυτός ο μηχανισμός απελευθέρωσης πρέπει να είναι εφοδιασμένος με υδροστατική αλληλομανδάλωση, εκτός εάν προβλέπονται άλλα μέσα για να διασφαλιστεί ότι το σκάφος επιπλέει πριν ενεργοποιηθεί ο μηχανισμός απελευθέρωσης. Σε περίπτωση βλάβης ή όταν το σκάφος δεν επιπλέει , πρέπει να υπάρχει ένα μέσο παράκαμψης υδροστατικής αλληλομανδάλωσης ή παρόμοια διάταξη ώστε να επιτρέπεται απελευθέρωση έκτακτης ανάγκης. Αυτή η ικανότητα παράκαμψης πρέπει να προστατεύεται επαρκώς από τυχαία ή πρόωρη χρήση. Η κατάλληλη προστασία πρέπει να περιλαμβάνει ειδική μηχανική προστασία, η οποία κανονικά δεν απαιτείται για την απελευθέρωση εκτός φορτίου, εκτός από ένα σήμα κινδύνου. Η προστασία θα καταστρέφεται σκόπιμα εφαρμόζοντας μια κατάλληλη ελάχιστη δύναμη, για παράδειγμα, σπάζοντας ένα γυαλί προστασίας ή ένα ημιδιαφανές κάλυμμα. Μια επισήμανση ή ένα λεπτό παρέμβυσμα στεγανοποίησης δεν θεωρείται επαρκώς ανθεκτική. Προκειμένου να αποφευχθεί η πρόωρη απελευθέρωση κατά τη φόρτωση, η λειτουργία του μηχανισμού απελευθέρωσης στο φορτίο απαιτεί πολλαπλές, σκόπιμες και συνεχείς ενέργειες ή ενέργειες του χειριστή• "
. 3 Στην παράγραφο 4.4.7.6, η υπάρχουσα υποπαράγραφος.3 αναριθμείται ως υποπαράγραφος
.8 και οι λέξεις «χωρίς υπερβολική δύναμη» αντικαθίστανται από τις λέξεις, «και οι ενδείξεις δεν πρέπει να υποδεικνύουν ότι ο μηχανισμός απελευθέρωσης επαναφέρεται».
4 Στην παράγραφο 4.4.7.6, παρεμβάλλεται η ακόλουθη νέα υποπαράγραφος.9 μετά την εκ νέου αριθμημένη υποπαράγραφο 8:
".9 όλα τα εξαρτήματα της μονάδας αγκίστρου, η χειρολαβή απελευθέρωσης, τα καλώδια ελέγχου ή οι μηχανικοί σύνδεσμοι χειρισμού και οι σταθερές δομικές συνδέσεις σε μια σωσίβια λέμβο πρέπει να είναι από υλικό ανθεκτικό στη διάβρωση στο θαλάσσιο περιβάλλον χωρίς την ανάγκη επικάλυψης ή γαλβανισμού. Οι ανοχές σχεδιασμού και κατασκευής πρέπει να είναι τέτοιες ώστε η προβλεπόμενη φθορά καθ΄ όλη τη διάρκεια ζωής του μηχανισμού να μην επηρεάζει δυσμενώς τη σωστή λειτουργία του. Οι μηχανικοί σύνδεσμοι χειρισμού, όπως οι καλωδιώσεις ελέγχου, πρέπει να είναι αδιάβροχοι και να μην έχουν εκτεθειμένες ή μη προστατευμένες περιοχές.
5 Στην παράγραφο 4.4.7.6, οι υφιστάμενες υποπαράγραφοι .4 έως .8 επαναριθμούνται ως υποπαράγραφοι .10 έως.14, αντίστοιχα. 6 Στην παράγραφο 4.4.7.6, στην εκ νέου αριθμημένη υποπαράγραφο.10, η λέξη "σαφώς" αντικαθίσταται από τη λέξη "με σαφήνεια".
7 Στην παράγραφο 4.4.7.6, στην αριθμημένη εκ νέου υποπαράγραφο .14, προστίθενται στην αρχή οι λέξεις "τα φέροντα στοιχεία του μηχανισμού απελευθέρωσης και" και διαγράφονται οι λέξεις "του μηχανισμού απελευθέρωσης"
.8 Στην παράγραφο 4.4.7.6 οι ακόλουθες νέοι υποπαράγραφοι .15 και .16 παρεμβάλλονται μετά την εκ νέου αριθμημένη υποπαράγραφο
.14:".15 Μια υδροστατική αλληλομανδάλωση πρέπει να σχεδιάζεται με συντελεστή ασφαλείας τουλάχιστον 6 φορές μεγαλύτερη από τη δύναμη χειρισμού που βασίζεται στην τελική αντοχή των χρησιμοποιούμενων υλικών.
.16 τα καλώδια λειτουργίας πρέπει να είναι σχεδιασμένα για ένα συντελεστή ασφαλείας τουλάχιστον 2,5 φορές ανώτατο της δυνάμεως λειτουργίας που βασίζεται στην τελική αντοχή των χρησιμοποιούμενων υλικών, και". 9 Στην παράγραφο 4.4.7.6, η υπάρχουσα υποπαράγραφος
.9 αναριθμείται ως υποπαράγραφος .17 και στην εκ νέου αναριθμημένη υποπαράγραφο .17, οι παραπομπές στις παραγράφους "4.4.7.6.2.2 και 4.4.7.6.3" αντικαθίστανται από τις παραπομπές παράγραφοι "4.4.7.6.7, 4.4.7.6.8 και 4.4.7.6.15". 10 Στην παράγραφο 4.4.7.6, η παραπομπή στην υποπαράγραφο
.9 αντικαθίσταται από την 17.
ΑΠΟΦΑΣΗ MSC.368 (93) (Υιοθετήθηκε στις 22 Μαΐου 2014)
ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΔΙΕΘΝΗ ΚΩΔΙΚΑ ΣΩΣΤΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ( LSA) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΝΑΥΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ,
Μνημονεύοντας το άρθρο 28 (b) της Σύμβασης του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού σχετικά με τις αρμοδιότητες της Επιτροπής,
Σημειώνοντας την απόφαση MSC .48 (66) σύμφωνα με την οποία υιοθέτησε τον Διεθνή Κώδικα Σωστικών Συσκευών (εφεξής αναφέρεται ως «LSA Κώδικας») ο οποίος έχει γίνει υποχρεωτικός σύμφωνα με το κεφάλαιο III της Διεθνούς Σύμβασης Ασφάλειας Ζωής στη θάλασσα (SOLAS) ,1974 (εφεξής αναφέρεται ως «η Σύμβαση») Σημειώνοντας επίσης το άρθρο VIII (b) και τον κανονισμό 111/3.10 της Σύμβασης σχετικά με τη διαδικασία τροποποίησης του Κώδικα LSA, Έχοντας εξετάσει στην ενενηκοστή τρίτη συνοδό της, τις τροποποιήσεις στον Κώδικα LSA, που πρότεινε και κοινοποίησε σύμφωνα με το άρθρο VIII (b) (i) της Σύμβασης, 1. Υιοθετεί, σύμφωνα με το άρθρο VIII (b) (iv) της Σύμβασης, τροποποιήσεις στον Κώδικα LSA , το κείμενο των οποίων παρατίθεται στο παράρτημα στην παρούσα απόφαση 2. Ορίζει, σύμφωνα με το άρθρο VIII (b) (vi) (2) (bb) της Σύμβασης ότι οι τροποποιήσεις πρέπει να εκτιμώνται ότι έχουν γίνει αποδεκτές την 1η Ιουλίου 2015, εκτός, εάν από εκείνη ην ημερομηνία, άνω του ενός τρίτου των Συμβαλλομένων Κυβερνήσεων στην Σύμβαση ή των Συμβαλλόμενων Κυβερνήσεων οι συνδυασμένοι στόλοι εμπορικών στόλων των οποίων αποτελούν όχι λιγότερο από το 50% ολικής χωρητικότητας του παγκόσμιου εμπορικού στόλου, έχουν ενημερώσει για τις αντιθέσεις τους στις τροποποιήσεις, 3. Καλεί τις Συμβαλλόμενες Κυβερνήσεις στην Σύμβαση να σημειώσουν ότι, σύμφωνα με το άρθρο VIII (b) (vii) (2) της Σύμβασης, οι τροποποιήσεις πρέπει να τεθούν σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2016 με την αποδοχή τους σύμφωνα με την παράγραφο 2 ανωτέρω, 4. Αιτεί από τον Γενικό Γραμματέα, σε συμμόρφωση με το άρθρο VIII (b) (ν) της Σύμβασης να διαβιβάσει επικυρωμένα αντίγραφα της παρούσας απόφασης και το κείμενο των τροποποιήσεων που εμπεριέχονται στο παράρτημα σε όλες τις Συμβαλλόμενες Κυβερνήσεις στην Σύμβαση, 5. Αιτεί περαιτέρω από τον Γενικό Γραμματέα να διαβιβάσει αντίγραφα της παρούσας απόφασης και του παραρτήματος της στα Μέλη του Οργανισμού που δεν είναι Συμβαλλόμενες Κυβερνήσεις στην Σύμβαση.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΔΙΕΘΝΗ ΚΩΔΙΚΑ ΣΩΣΤΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ (LSA)
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II ΑΤΟΜΙΚΕΣ ΣΩΣΤΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ
Τμήμα 2.2 - Σωσίβια 1
Η Παράγραφος 2.2.1.6 αναδιατυπώνεται ως εξής:
« 2.2.1.6 Κατά τη δοκιμή σύμφωνα με τις συστάσεις του Οργανισμού σε τουλάχιστον 12 άτομα, τα σωσίβια ενηλίκων πρέπει να έχουν επαρκή πλευστότητα και ευστάθεια σε ήρεμη θάλασσα για να: . 1 ανυψώνουν το στόμα των εξαντλημένων ή των ατόμων που δεν έχουν τις αισθήσεις τους με μέσο ύψος όχι μικρότερο από τον μέσο όρο που προβλέπεται από την RTD ενηλίκου μείον 10 mm' . 2 γυρίζουν το σώμα των ατόμων που δεν έχουν τις αισθήσεις τους και έχουν το πρόσωπο προς τα κάτω στο νερό σε θέση όπου το στόμα είναι απαλλαγμένο από το νερό σε μέσο χρόνο που δεν υπερβαίνει εκείνο της RTD συν 1 δευτερόλεπτο, με τον αριθμό των ατόμων που δεν άλλαξαν θέση από το σωσίβιο όχι μεγαλύτερο από αυτό της RTD' . 3 έχει το σώμα κλίση προς τα πίσω από την κάθετη θέση για μέση γωνία κορμού όχι μικρότερη πό τη γωνία της RTD μείον 10ο . 4 ανυψώνουν την κεφαλή άνωθεν της οριζόντιας για μια μέση γωνία προσόψεως όχι μικρότερη από τη γωνία της RTD μείον 10ο Και . 5 να επαναφέρουν τουλάχιστον όσους τα φορούν σε σταθερή θέση με το πρόσωπο προς τα επάνω, μετά την αποσταθεροποίηση όταν επιπλέουν σε θέση κάμψης εμβρυϊκής όπως με την RTD, κατά τη δοκιμή σε αυτούς που τα φορούν με τον ίδιο τρόπο.»
2 Οι ακόλουθες νέες παράγραφοι 2.2.1.8.4, 2.2.1.8.5 και 2.2.1.8.6 προστίθενται μετά την υπάρχουσα παράγραφο 2.2.1.8.3 και διαγράφεται η λέξη "και" στο τέλος της παραγράφου 2.2.1.8.2: "
.4 για βρέφη οι δοκιμές πρόσκρουσης και πτώσης εξαιρούνται'
.5 για παιδιά, πέντε από τα εννέα άτομα πρέπει να εκτελούν τις δοκιμασίες πρόσκρουσης και πτώσης' και
.6 αντί της παραγράφου 2.2.1.8.5, ανδρείκελα (κούκλες) μπορούν να πάρουν τη θέση ανθρώπων σε σχετικές δοκιμές.»
Η ισχύς της παρούσης αρχίζει από τη δημοσίευσή της στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως. Η απόφαση αυτή να δημοσιευθεί στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως.
Πειραιάς, 11 Οκτωβρίου 2018
Ο Υπουργός
ΦΩΤΙΟΣ - ΦΑΝΟΥΡΙΟΣ ΚΟΥΒΕΛΗΣ